|
Wikipediaより |
|
|
|
|
本名フランチェスコ・ロザリオ・キャプラ。英名フランク・ラッセル・キャプラ(「キャプラ」という名前は「ヤギ」を意味する)。イタリア系アメリカ人の映画監督、プロデューサー、脚本家。イタリアで生まれ、5歳からロサンゼルスで育った彼の無一文から富豪への物語は、イアン・フリーアなどの映画史家に彼を「アメリカン・ドリームの体現者」とみなさせるほどになった。1930
年代にアメリカで最も影響力のある監督の 1 人。
映画のキャリア (1934–1941) 編集
ある夜の出来事(1934) 編集
1930 年代のキャプラの映画は、アカデミー賞で大きな成功を収めました。『ある夜の出来事』 (1934) は、オスカーの上位 5 部門 (作品賞、監督賞、主演男優賞、女優賞、脚色賞)をすべて受賞した初めての映画となりました。ロバート・リスキンが書いたこの作品は、最初のスクリューボール コメディの 1 つであり、大恐慌時代に公開されたため、批評家は現実逃避の物語であり、アメリカン ドリームの賛美であると考えました。この映画は、映画業界にキャプラ、コロンビア映画、そしてスターのクラーク・ゲーブルとクローデット・コルベールの名前を確立しました。この映画は「ピカレスク」と呼ばれています。これは最も初期のロードムービーの1 つであり、他の映画製作者によるそのテーマのバリエーションに影響を与えました。[28]
彼はこの映画に続いて、競馬を題材としたスクリューボール コメディーである『ブロードウェイ ビル』 (1934) を制作しました。しかし、この映画はキャプラにとって、自分の映画にさらなる次元を構想し始めるターニングポイントとなった。彼は大衆にメッセージを伝えるために映画を使い始めました。キャプラは彼の新しい考えを次のように説明します。
私の映画は、すべての男性、女性、子供たちに、神が彼らを愛していること、私が彼らを愛していること、そして彼ら全員がお互いを愛することを学んだときにのみ平和と救いが現実になることを知らせなければなりません。[28]
この追加の目標は、キリスト教科学者の友人に会い、自分の才能を別の観点から見るようにと言われたことがきっかけでした。
カプラさん、あなたの才能はあなた自身のものではなく、自分で獲得したものでもありません。神はあなたにそれらの才能を与えました。それらは神の目的のために使用するための、あなたへの神からの贈り物です。[28]
キャプラはその後の映画でメッセージを体現し始め、その多くは「善意の幻想」を伝えました。その最初の作品は『ミスター・ディーズ、街へ行く』(1936年)で、キャプラはこの作品で2度目となるオスカー監督賞を受賞した。批評家のアリスター・クックは、キャプラが「人間ではなくテーマをテーマにした映画を作り始めている」と述べた。[29]
1938年、キャプラは『あなたには連れて行けない』で5年間で3度目となるオスカー監督賞を受賞し、作品賞も受賞した。 3 つの監督賞受賞に加え、キャプラは他の 3 本の映画 (『Lady for a Day』、『Mr. Smith Goes to Washington』、『It's a Wonderful Life』) で監督賞にノミネートされました。 1936 年 5 月 5 日、キャプラは第 8 回アカデミー賞授賞式を主催しました。
スミス氏、ワシントンへ行く(1939) 編集
『素晴らしき哉、人生』は彼の最もよく知られた映画だが、「キャプラ神話」を最も表しているのは『スミス氏、ワシントンへ行く』(1939年)だとフリードマンは指摘する。この映画は他のどの映画よりもキャプラの愛国心を表現しており、「蔓延する政治的腐敗を克服するために民主主義制度の中で働く個人を描いていた」。[30]
しかし、この映画はキャプラにとって最も物議を醸した作品となった。撮影前のリサーチで、最近のドイツによるヨーロッパでの戦争行為後の記者会見で、彼はフランクリン・D・ルーズベルト大統領の近くに立つことができた。キャプラは自分の恐怖をこう思い出します。
そしてパニックが私を襲いました。日本は中国という巨大な国を少しずつ切り裂いていた。ナチスの装甲車はオーストリアとチェコスロバキアに進入した。彼らの雷鳴はヨーロッパに響き渡った。イングランドとフランスは震えた。ロシアのクマがクレムリンで不気味にうなり声を上げた。戦争の黒い雲が世界の首相官邸を覆っていた。大統領以下のワシントン当局者は、困難で苦悩に満ちた決定を下している最中だった。 「そして、ここで私は政府関係者についての風刺を制作中だった。...ワシントンについての映画を作るには、今が最も時期尚早ではなかったのか? [31]
撮影が完了すると、スタジオはプレビューのコピーをワシントンに送りました。駐英国米国大使のジョセフ・P・ケネディ・シニアは、コロンビア代表ハリー・コーンに「この映像をヨーロッパで流さないでください」と手紙を書いた。第二次世界大戦が始まっていたため、政治家たちはこの映画が米国の同盟国の士気に悪影響を与える可能性を懸念していた[30]。ケネディはルーズベルト大統領に「この映画は外国では必然的に米国は汚職、汚職、不法に満ちているという誤った印象を強めるに違いない」と書いた。[32]多くのスタジオ責任者もこれに同意し、ハリウッドに対する否定的な感情が政治指導者に植え付けられることを望んでいなかった。[33]
それにもかかわらず、この映画の重要性についてのキャプラのビジョンは明確でした。
世界の人々の不安が増せば増すほど、苦労して勝ち取った自由が偶然の風に乗って散り散りになり、失われてしまうほど、アメリカの民主主義の理想を訴える声高き声明が必要となる。私たちの映画の魂はリンカーンに根付いています。私たちのジェファーソン・スミスは、レールを分断する男の単純さ、思いやり、理想、ユーモア、そしてプレッシャーの下でも揺るぎない道徳的勇気に合わせた若いエイブ・リンカーンになるでしょう。[34]
キャプラはコーンに映画の配給を許可するよう懇願し、彼らの意思決定の激しさを思い出します。
ハリー・コーンは、主が最愛の息子イサクを犠牲にするよう求めたとき、アブラハムが同じように唖然としてフロアを歩き回った。[35]
コーンとキャプラは否定的な評判や要求を無視することを選択し、計画通りに映画を公開した。その後、アカデミー賞に11部門ノミネートされ、その年にノミネートされた主要作品の数が『オズの魔法使』や『風と共に去りぬ』を含む10作品だったこともあり、受賞は1部門(原作賞)のみだった。ハリウッドのコラムニスト、ルーエラ・パーソンズは本作を「愛国的な大ヒット」と呼び、観客が「民主主義への熱意」と「愛国心の輝き」を持って劇場を後にしたことを見て、ほとんどの批評家も同意した。[32]
この映画のメッセージの重要性は、第二次世界大戦が始まってすぐにフランスでさらに確立されました。ヴィシー政府から、間もなくフランス国内でのアメリカ映画の上映が禁止されるとの発表を受けて、フランス国民に最も観たい映画を選ぶよう求めたところ、圧倒的多数が他の映画よりもこの映画を選んだ。間もなくナチス軍に侵攻され占領されるフランスにとって、この映画は「民主主義の貫徹とアメリカ流のやり方」を最もよく表現したものとなった。[30]
行き詰まり 編集
キャプラは作曲家フレデリック・ショパンのドイツ製伝記映画に魅了されました。彼は新しい作品の基礎としてこの映画を自分で購入し、コロンビアを代表する作家の一人であるシドニー・バックマンに脚本を依頼した。キャプラは丸 1 年をかけてショパンのプロジェクトに取り組み、映画は製作に入る準備が整いました。キャプラはコロンビア初となる、費用のかかるテクニカラープロセスで映画を製作したいと考えたが、コロンビアのニューヨーク支社は費用に難色を示した。コーンの伝記作家ボブ・トーマスは、「彼らは、パンツをはいて葉巻を吸うピアノ奏者と女性小説家を描いた高価な衣装映画を売ろうとすることに愕然とした。反対派はこのプロジェクトに拒否権を発動できるほど強かった。」と語った。激怒したキャプラはコロンビアを辞めた[36] 。ハリー・コーンは前例のない50対50の利益配分で彼を引き戻そうとしたが、キャプラはワーナー・ブラザースからの100万ドルの現金オファーを受け入れ、最終的にコロンビアはチャールズ・ヴィダーの指揮のもと、テクニカラーでショパンの伝記の出版を進めた。:思い出の歌(1945)。
ジョン・ドゥとの出会い(1941) 編集
ウォルター・ブレナン、ゲイリー・クーパー、アーヴィング・ベーコン、バーバラ・スタンウィック、ジェームズ・グリーソン『ミート・ジョン・ドゥ』
キャプラの最初のワーナー作品は『ミート・ジョン・ドゥ』(1941)でした。キャプラの名前は非常に重要だったので、ワーナー・ブラザースは自社の名前をメインタイトルから外した。通常の「ワーナー・ブラザース映画のプレゼンツ」の代わりに、「ミート・ジョン・ドゥ」は「プレゼンティング」から始まります。
『ミート・ジョン・ドゥ』はキャプラの最も物議を醸した映画であると考える人もいます。ゲイリー・クーパーが演じるこの映画の主人公は、元野球選手で、今は目標を持てずに浮かれている。彼は、一般のアメリカ人の想像力をかき立てる「一般人」の代表としてニュース記者によって選ばれました。この映画はアメリカが第二次世界大戦に参戦する直前に公開され、国民はまだ孤立主義的なムードにあった。一部の歴史家によれば、この映画は「アメリカの価値観の意図的な再確認」を伝えるために作られたが、将来に関しては不確実であるように見えたという。
映画作家のリチャード・グレイザーは、この映画は「キャプラ自身の不確実性を反映した」自伝的だったのではないかと推測している。グレイザーは、「ジョンが流れ者から国民的人物に偶然変わったことは、キャプラ自身の初期の漂流体験とその後の映画制作への関わりと平行している…ジョン・ドゥとの出会いは、彼自身の恐怖と疑問を解決する試みだった。」と説明している。[37]
第二次世界大戦中 (1941 ~ 1945 年) 編集
真珠湾攻撃後に陸軍に入隊 編集
第二次世界大戦中に少佐としてフィルムを編集したキャプラ
1941 年 12 月 7 日の日本軍の真珠湾攻撃から 4 日以内に、キャプラはハリウッドでの成功した監督のキャリアを辞め、アメリカ陸軍の少佐として任務を受けました。彼は映画監督組合の会長職も辞任した。 44歳だったので入隊は求められなかったが、「キャプラは自分の愛国心を自分の土地に証明したいという強い願望を持っていた」とフリードマンは指摘する。[30]
キャプラは入隊した個人的な理由を次のように回想しています。
私には罪の意識がありました。私の映画では、優しい人、貧しい人、虐げられている人たちの大義を擁護しました。それでも、私はアガ・カーンのような生活を始めていました。ハリウッドの呪いは巨額のお金だ。それはあまりにも急速に到来するため、富ではなく、誇示と偽りの地位という独自の慣習を生み出し、押し付けます。[38]
なぜ戦うのかシリーズ 編集
詳細は「なぜ戦うのか」を参照
第二次世界大戦の続く4年間、キャプラの仕事は士気に関する特別セクションを率いて兵士たちに「一体なぜ彼らは軍服を着ているのか」を説明することであり、アメリカ軍が作成したような「プロパガンダ」映画ではなかった、とキャプラは書いている。ナチスと日本。キャプラは 7 本の戦争情報ドキュメンタリー映画を監督または共同監督しました。
キャプラは、後にマーシャル・プランを作成し、ノーベル平和賞を受賞した陸軍の最高指揮官であるジョージ・C・マーシャル参謀長の直属の任務を与えられた。マーシャルは、通常のドキュメンタリー映画制作部門であるシグナル部隊を迂回することを選択した。なぜなら、彼らには「繊細で客観的な部隊情報映画」を制作する能力がないと感じたからである。ある大佐はキャプラに、今後の映画の重要性を次のように説明した。
あなたは将軍の祈りへの答えでした...ほら、フランク、少年たちが制服を着ている「理由」を説明するための映画についてのこのアイデアは、マーシャル将軍自身の赤ちゃんであり、彼は参謀長のオフィスのすぐ隣に子供部屋を望んでいます。[39]
ジョージ・C・マーシャル将軍から殊勲章を 授与されるキャプラ、1945年
マーシャル将軍との最初の会談で、キャプラは自分の使命を次のように告げられた。
さて、キャプラ、私はあなたと、なぜ私たちが戦っているのか、そしてその原則を陸軍の少年たちに説明する、私たちの歴史上初めての一連の文書化された事実に基づいた映画を製作する計画を立てたいと思っています。私たちは戦っています...あなたには、あなたの国と自由の大義に多大な貢献をする機会があります。それはご存知ですか、先生?[40]
キャプラは最終的に7話構成の「なぜ戦うのか」シリーズを監督することになった:戦争への序曲(1942年)、[41] ナチスの攻撃(1942年)、 [42] 分割統治(1943年)、バトル・オブ・ブリテン(1943年)、ザ・バトルロシアの戦い(1943年)、中国の戦い(1944年)、そしてアメリカに戦争がやってくる(1945年)。さらに、キャプラはプロパガンダ映画『チュニジアの勝利』(1945 年)、『敵を知れ:日本』(1945年)、『ここはドイツ』(1945 年)、および『トゥー・ダウン・アンド・ワン・トゥ・ゴー』(1945 年)を監督または共同監督したが、これらには「なぜ我々が行動するのか」という主題は含まれていない。戦いのバナー。キャプラはまた、スチュアート・ハイスラーが監督し、批評家から高く評価された『黒人の兵士』 (1944) をプロデュースしました。[43]キャプラはまた、クレジットされていないが、連合軍占領下のドイツに向かう米軍向けの13 分間の映画『ドイツでの仕事』 (1945 年)を監督した。
彼が最初の数本のドキュメンタリーを完成させた後、政府関係者や米軍関係者は、これらのドキュメンタリーが力強いメッセージであり、なぜ米国が戦争で戦う必要があるのかを示す優れたプレゼンテーションであると感じた。すべての映像は軍および政府の情報源からのものでしたが、初期の頃、多くのニュース映画は敵の情報源からの映像を密かに使用していました。アニメーション チャートは、ウォルト ディズニーとそのアニメーターによって作成されました。アルフレッド・ニューマンやロシア生まれの作曲家ディミトリ・ティオムキンなど、数多くのハリウッドの作曲家がBGMを作曲しました。最初の完成した映画がマーシャル将軍と米陸軍参謀、そしてフランクリン・ルーズベルトによって鑑賞された後、マーシャルはキャプラにこう言った。「キャプラ大佐、どうやってやったの?それはとても素晴らしいことだよ。」[44]
FDRは熱弁して「すべてのアメリカ人にこの映画を見てもらいたい。将軍、必要な手配はすべてしてください」と語った。『Prelude To War』は 20 世紀フォックスによって配給され、全米で高く評価されました。フォックスはまた、キャプラの『Why We Fight』の作品『The Battle Of Russia』もリリースした。導入訓練中の 1 時間の時間に対応するために 2 部構成で視聴者に公開されたこの 9 リール (ほぼ 90 分) の壮大な詳細なロシアの歴史は、セルゲイ・エイゼンシュテインの映画の抜粋を使用しており、その後、捕らえられたナチスのニュース映画や映画を通して最近の歴史へと進みました。スターリンがしぶしぶ供給したもの。モスクワでこの映画を見せられたとき、スターリンは大興奮して35mmプリントを1,000枚注文した。彼は国民にこの映画を見てもらいたいと強く思っていたため、わざわざロシア語のサウンドトラックを作成することはしなかった。キャプラは数年後、この話を回想して驚いて笑いました。「スターリンはすべての劇場の舞台袖に通訳を配置していました。彼らはただその場で映画を翻訳し、音楽と効果音に乗って聞こえるように怒鳴り散らしただけでした。」 。このシリーズは全米の劇場で上映され、ロバート・リスキン監督のもと、他の国でも上映するためにフランス語、スペイン語、ポルトガル語、中国語にも翻訳されました。ウィンストン・チャーチルは、それらすべてを劇場でイギリス国民に公開するよう命じました。[45]
第二次世界大戦の終わりに同盟関係が変化したことを受け、映画『なぜ戦うのか』の一部は事実上上映禁止となった。ロシアの戦いは、ソビエト連邦に対する積極的な姿勢のため、1980 年代まで実質的に禁止されていました。[要出典]逆に、ドイツ人と日本人を否定的に描いた他の映画のいくつかは、これらの国が同盟国になったため、絶版となった。『Know Your Enemy: Japan』は、公開日が日本の降伏の数日前だったため、ほとんど公開されなかったが、その後も同様に秘密にされた。キャプラ氏は、米国は「突然、日本と映画との友好関係が必要になった。他の何人かは閉じ込められていました。」[30]
「なぜ我々は戦うのか」シリーズは、戦争情報ドキュメンタリーの傑作として広く考えられています。シリーズの最初の『戦争への序曲』は、1942 年のアカデミー長編ドキュメンタリー賞を受賞しました。彼のキャリアが終わったとき、キャプラはこれらの映画を自分の最も重要な作品とみなしました。彼は 1945 年に大佐として除隊し、 1943 年にレジオン・オブ・メリット勲章、 1945 年に殊勲勲章、第一次世界大戦勝利勲章(第一次世界大戦での功績に対して)、アメリカ国防勲章を受賞しました。、アメリカ戦役メダル、第二次世界大戦勝利メダル。[2]
素晴らしい人生(1946) 編集
戦争が終わった後、キャプラはウィリアム・ワイラー監督やジョージ・スティーブンス監督とともにリバティ・フィルムズを設立した。彼らのスタジオは、スタジオのボスの干渉を受けずに映画を製作することを目標とした1919年のユナイテッド・アーティスツ以来、初の独立した監督会社となった。しかし、スタジオが完成させた写真は『素晴らしき哉、人生』(1946年)と『一般教書』(1948年)だけだった。[15]これらの最初の作品は興行収入は期待外れでしたが、アカデミー賞に5部門にノミネートされました。
『素晴らしき哉、人生』の著作権状況は依然として流動的です (詳しい説明についてはウィキ記事を参照してください)。 1998年、アメリカ映画協会(AFI)は本作を史上最高の映画の一つに挙げ、 AFIの史上最高のアメリカ映画の100年…100本の映画リストで11位にランクインした。 2006年、AFIはこの映画を、AFIが考える史上最も感動的なアメリカ映画をランキングする「100年…100回の乾杯」リストのトップに置いた。この作品はキャプラにとって大きな評価を得た最後の映画となる。彼の成功した時代はすでに過ぎ去ったが、彼はその後 14 年間にさらに 5 本の映画を監督した。[15]
『一般教書』(1948年)では、キャプラはスタジオを変更した。彼がメトロ・ゴールドウィン・メイヤーで働いたのはこれが唯一だろう。このプロジェクトにはスペンサー・トレイシーやキャサリン・ヘプバーンというスターが出演する素晴らしい系譜があったが、この映画は成功とは言えず、キャプラの「人々とアイデアを扱う上で最も完璧な映画は一般教書だったと思う」という発言は、今日では支持者がほとんどいない。[46]
国際映画祭に米国代表として参加 編集
1952年1月、駐インド米国大使はキャプラに、インドで開催される国際映画祭に米国映画業界を代表するよう依頼した。キャプラ氏の国務省の友人は彼に尋ね、彼の旅行がなぜ重要なのかを説明した。
[大使] ボウルズは、このフェスティバルが共産主義者の悪ふざけであると考えていますが、それが何なのかは知りません...ボウルズがあなたに頼んだのです。 「私は自由奔放な男に自分たちで我々の利益を守って欲しい。キャプラが欲しい。ここでは彼の名前は有名で、路地での戦いでは足が速いと聞いた。」[47]
インドに2週間滞在した後、ロシアと中国の代表が長い政治演説を行うために多くのフィルムセッションが使用されていたため、キャプラはボウルズの懸念が正当であることを発見した。 15人のインド人監督やプロデューサーとの昼食会で、彼は「彼らは芸術家としての自由を守らなければならず、いかなる政府の規制もその自由を妨げることになる。全体主義体制であり、彼らは権力を握った政党の宣伝マンに過ぎなくなるだろう」と強調した。しかし、キャプラは日記で次のように述べているように、これを伝えるのに苦労しました。
彼らは皆、ある超政府か超個人の集団がアメリカのすべての状況を決定づけていると考えている。彼らにとって自由な事業は謎である。目に見えるか見えないかにかかわらず、誰かがコントロールしなければなりません...知識人でさえ自由と自由についてあまり理解していません...彼らにとって民主主義は理論にすぎません。彼らには他人への奉仕や貧しい人々への奉仕という考えがありません。貧乏人はある意味軽蔑されている。[48]
報告のためにワシントンに戻った際、ディーン・アチソン国務長官はキャプラに対し、「共産主義によるインド映画の乗っ取りの可能性をほぼ独力で阻止した」と称賛した。ボウルズ大使もまた、キャプラ氏の「大変な仕事」に感謝の意を伝えた。[49]
幻滅期と晩年 編集
戦争が終わってすぐに制作された『素晴らしき哉、人生』と『一般教書』に続いて、キャプラのテーマは映画業界や世間の雰囲気の変化と合わなくなってきました。フリードマンは、キャプラのアイデアは大恐慌時代や戦前の聴衆には人気があったものの、戦後の繁栄するアメリカにはあまり関連性がなくなったことに気づいた。キャプラは、最新の作品のために 1930 年代の古い脚本を参考にしたとき、自分自身の目的を助けることはできませんでした。キャプラさんはそれまでの10年間に「変化したアメリカ文化から切り離されて」しまった。[30]伝記作家のジョセフ・マクブライドは、キャプラの幻滅は下院非米活動委員会(HUAC)が映画業界全般に及ぼした悪影響とより関連していると主張した。 1950 年代初頭の HUAC の尋問により、ハリウッドの多くのキャリアに終止符が打たれました。キャプラ自身は証言に呼ばれなかったが、ハリウッドのブラックリストに載っている多くの脚本家と過去に関わっていたため、同委員会の主な標的となっていた。[30]
キャプラは、早期に映画界から引退したのはスターの力の台頭のせいであり、そのせいで自分の芸術的ビジョンを常に妥協せざるを得なくなった、と語った。彼はまた、予算とスケジュールの要求が増大することで創造的能力が制限されているとも主張した。映画史家のマイケル・メドヴェドもキャプラの意見に同意し、キャプラが「新しい秩序の冷笑主義に適応することを拒否した」ため映画業界から身を引いたと指摘した。1971年に書かれた自伝の中で、キャプラは変化する映画業界についての感情を次のように表現した[51 ]
変化の風が、ごっこ遊びの夢の工場を吹き抜け、クリノリンをボロボロに引き裂いた...享楽主義者、同性愛者、血友病で出血する心、神を憎む者、才能の代わりにショックを与えた大金を手に入れたアーティスト、すべて「シェイク! ガラガラ! 神は死んだ。快楽万歳! ヌード? そうだ! 夫婦交換? そうだ! 世界を軽蔑から解放せよ。我々の映画を道徳から解放せよ!」 ... スリルのために殺す - ショック!ショック!人間の善を徹底的に、悪を浚渫する――衝撃!ショック![50]
キャプラは自身の意見として、「事実上、今日のハリウッド映画製作はすべて、逸脱者や自慰行為者の『後援』を争うために、偉大な芸術を狂ったように粗悪化した安っぽい卑劣なポルノに屈している」と付け加えた。[52] [注1]
キャプラはHUACの公聴会中もその後もハリウッドで雇用される可能性があったが、それでも忠誠心を示すために1950年の朝鮮戦争勃発時に陸軍への再入隊を試みたが、年齢を理由に拒否された。その後、彼は国防総省が新設したシンクタンクプロジェクト「VISTA」への参加を誘われたが、必要な許可は拒否された[53] 。フリードマンによれば、受賞歴のある陸軍ドキュメンタリー映画の監督を務め、映画でアメリカの理想を示すというキャリアを積んできた彼にとって、この2度の拒否は衝撃的だったという。
その後の映画 (1950 ~ 1961 年) 編集
キャプラはパラマウント・ピクチャーズでビング・クロスビー主演の2本の映画『ライディング・ハイ』 (1950年、1934年のブロードウェイ・ビルのリメイク)と『ヒア・カムズ・ザ・グルーム』(1951年)を監督した。 1952年、55歳になるまでに、キャプラはハリウッドの映画製作から事実上引退した。彼は母校であるカリフォルニア工科大学と協力し、科学をテーマにした教育映画を制作することに移行しました。[30]
1952 年から 1956 年にかけて、キャプラはベル システム科学シリーズの 4 つの科学関連テレビ スペシャルをカラーで制作しました: Our Mr. Sun (1956)、Hemo the Magnificent (1957)、The Strange Case of the Cosmic Rays (1957)、およびMeteora : 鎖に繋がれざる女神(1958)。これらの教育科学ドキュメンタリーは、約 30 年間、学校の理科教室で人気がありました。[54]フランク・シナトラとエドワード・G・ロビンソン共演の別の劇場映画『 A Hole in the Head』(1959年)を監督する8年前、これは彼の最初のカラー長編映画となった。彼の最後の劇場映画はグレン・フォードとベティ・デイヴィスと共演した『ポケットフル・オブ・ミラクルズ』(1961年)で、1933年の映画『Lady for a Day』のリメイクである。 1960年代半ば、彼はマーティン・ケイディンの小説『Marooned』の改作のプリプロダクションに取り組んだが、与えられた300万ドルの予算では映画を作ることはできないと感じ、プロジェクトを断念した。[55] (最終的に 1969 年にジョン・スタージェス監督により800 万ドルの予算で映画化された。)
キャプラの最後の映画『宇宙でのランデブー』 (1964 年)は、マーティン マリエッタカンパニーのために制作された産業映画で、 1964 年のニューヨーク万国博覧会で上映されました。フェア終了後、ニューヨーク科学ホールで展示されました。
演出スタイル 編集
キャプラの演出スタイルは即興に大きく依存していました。彼はマスターシーンしか書かずにセットに臨むことで知られていた。彼はその理由を次のように説明しました。
必要なのは、そのシーンが何についてのものなのか、誰が誰に対して何をするのか、そして誰が誰のことを気にかけているのかということです...私が欲しいのはマスター シーンだけです。残りのことは私が引き受けます。どのように撮影するか、どのように保存するかなどです。機械を邪魔にしないようにすること、そして常に俳優に注意を集中させる方法。[56]
一部の専門家によると、キャプラは演出時に素晴らしく控えめな職人技を駆使し、派手な技術的なギミックで観客の注意をそらすのは悪い演出だと感じていたという。映画史家で作家のウィリアム・S・ペクターは、キャプラのスタイルを「ほぼ古典的な純粋さ」と評した。彼は、自分のスタイルは、映画が「リズミカルな動きの連続」を維持できるように編集に依存していたと付け加えた。ペヒターはその効果について次のように説明しています。
キャプラの[編集]は、絶えず動いているイメージに秩序を課し、混沌に秩序を課す効果があります。これらすべての終わりは確かにある種の美しさ、制御された動きの美しさであり、絵を描くというよりもダンスに近いものです... 彼の映画は息をのむようなクリップで動きます。容赦のない、狂ったようにペースが加速するのは、蓄積された途方もないプレッシャーから解放されるかのようだ。[56]
映画評論家のジョン・レイバーンは、キャプラがどのようにして映画という媒体を習得し、独特のスタイルを表現したかの例として、初期のキャプラ映画『アメリカン・マッドネス』(1932年)について論じています。
たとえば、映画のテンポはアクションと完全に同期しています...パニックの激しさが増すにつれて、キャプラは各ショットの時間を短縮し、ますますクロスカットやジャンプショットを使用して、物事の「狂気」を強調しますキャプラは、日常生活でよく行うように、話者を互いに重ね合わせることで、対話の自然な性質を加えました。これは、トーキーを正当な舞台の例から遠ざけるのに役立つ革新でした。[27]
キャプラの主題に関して、映画作家リチャード・グリフィスはキャプラの共通のテーマを次のように要約しようとしています。
[A] 救世主のような無邪気な... 根深い貪欲の力に立ち向かう。彼の経験不足により戦略的には敗北するが、誘惑に直面した彼の勇敢な誠実さが「小さな人々」の善意を呼び起こし、彼らの団結した抗議によって彼は勝利を収める。[56]
監督時のキャプラの性格は、スタジオのボスと接する際の「猛烈な独立心」という評判をもたらした。撮影現場では優しくて思いやりがあり、「露出癖が全くない監督」と言われていた。[57]キャプラの映画は、人間性の基本的な善性についてのメッセージを伝え、利己的でないことと勤勉さの価値を示すことが多いため、彼の健全で心地よいテーマにより、一部の皮肉屋は彼のスタイルを「キャプラ・コーン」と呼ぶようになった。しかし、彼のビジョンを高く評価する人々は、「カプリエスク」という言葉を好みます。[30]
キャプラの一般人を擁護するという基本的なテーマ、そして自然発生的でテンポの速い会話と間抜けで記憶に残る主人公と脇役の使用により、彼は 20 世紀で最も人気があり尊敬される映画製作者の一人となりました。彼の影響は、ロバート・アルトマン、[58] ロン・ハワード、[58] 小林正樹、[59] 黒澤明、[60]ジョン・ラセター、[61]デヴィッド ・リンチ、[62]ジョンなど、多くの監督の作品に痕跡を残すことができます。ミリウス、[58]マーティン・スコセッシ、[58]スティーブン・スピルバーグ、[63]オリバー・ストーン[58]、フランソワ・トリュフォー。[64]
私生活 編集
キャプラ(右)c. 1970 年代~1980 年代
キャプラは1923年に女優のヘレン・ハウエルと結婚したが、1928年に離婚した。1932年にルシル・ワーナーと結婚し、娘と3人の息子をもうけたが、そのうちの1人ジョニーは扁桃腺摘出手術により3歳で亡くなった。[65]
キャプラは映画芸術科学アカデミーの会長を 4 回務め、全米監督協会の会長を 3 回務め、設立に貢献しました。大統領の任期中、彼は監督が映画をより芸術的にコントロールできるように努めました。監督としてのキャリアの間、彼は科学を教えるという初期の野心を持ち続け、1950 年代にキャリアが低下した後は、科学主題に関連した教育テレビ映画を制作しました。[57]
キャプラは身体的には背が低く、ずんぐりしていて精力的で、狩猟、釣り、登山などの野外活動を楽しみました。晩年はギターを弾く傍ら、短編小説や歌を書くことに時間を費やした。彼は 1930 年代から 1940 年代にかけて、優れた貴重な本を収集した[57] 。彼の「傑出した図書館」からの 640 点の品物は、1949 年 4 月にニューヨークのオークションでパーク バーネット ギャラリーによって販売され、68,000 ドル (現在では 836,400 ドル) で落札されました。[66]
彼の息子であるフランク・キャプラ・ジュニアは、2007 年 12 月 19 日に亡くなるまで、ノースカロライナ州ウィルミントンのEUE スクリーン・ジェムズ・スタジオの社長を務めました。彼の孫である兄弟のフランク・キャプラ 3 世とジョナサン・キャプラは、二人とも助監督として働いています。フランク三世は 1995 年の映画『アメリカン・プレジデント』に取り組み、映画のセリフの中でフランク・キャプラについて言及しました。[67]
政見 編集
キャプラの政治的見解は彼の映画に融合し、アメリカの個人主義の精神を促進し、称賛しました。保守的な 共和党員であるキャプラは、ニューヨーク州知事在任中にフランクリン・D・ルーズベルトを激しく非難し、大恐慌時代には彼の大統領就任に反対した。キャプラは国家経済危機の間、政府の介入に反対した。[1]
晩年、キャプラは平和主義者を自称し、ベトナム戦争に対して非常に批判的でした。[68] [65]
宗教的見解 編集
キャプラは成人初期に自分は「クリスマス・カトリック教徒」であると書いている。晩年、キャプラはカトリック教会に戻り、自分自身を「精神的にはカトリック教徒であり、反道徳、知的偏屈者、悪意のマフィアは宗教を破壊するかもしれないが、決して征服することはないと固く信じている人」と述べた。十字架」。[69]
死 編集
1985年、88歳のとき、キャプラは一連の脳卒中のうちの最初の発作を起こした。[70] 1991年9月3日、カリフォルニア州ラキンタの自宅で睡眠中に心臓発作により94歳で死去した。カリフォルニア州コーチェラのコーチェラバレー公立墓地に埋葬された。[71]
彼は、カリフォルニア州フォールブルックにある 1,100 エーカー (445 ヘクタール) の牧場の一部を、保養センターとして使用するためにカリフォルニア工科大学に残しました。[72]キャプラの個人論文といくつかの映画関連資料はウェスレアン大学映画アーカイブに保管されており、学者やメディア専門家はそこに完全にアクセスできる。[73]
遺産 編集
ハリウッドの黄金時代、キャプラの「善意のファンタジー」により、彼は世界で最も有名で成功した監督の 2 人か 3 人の一人になりました。[57]映画史家のイアン・フリーアは、1991年に彼が亡くなった時点でも、彼の遺産はそのまま残っていたと述べている。
彼はこの言葉が生まれる前から心地よいエンターテイメントを生み出しており、スティーヴン・スピルバーグからデヴィッド・リンチ、そしてテレビのメロドラマからグリーティングカードの感動に至るまで、文化に対する彼の影響力は計り知れないほど巨大です。[5]
監督兼俳優のジョン・カサヴェテスは、キャプラの映画への貢献を熟考し、「実際にはアメリカなど存在しなかったのかもしれない。それはフランク・キャプラだけだったのかもしれない」と皮肉った。キャプラの映画は、理想化されたアメリカ、つまり彼自身が発明した映画のような風景へのラブレターだった。彼の俳優たちが行った演技は、大衆文化の認識可能なイメージに発展した個性の変わらない描写であり、「彼らの演技は象徴的な大胆な単純さを持っています...」[75]
同時代のジョン・フォード監督と同様に、キャプラは、個人の勇気が常に集団的な悪に打ち勝つという神話上のアメリカの比喩を定義し、拡大しました。映画史家のリチャード・グリフィスは、キャプラの「深い対立をすべて解決するために感傷的な会話と普通のアメリカ人の究極の慈悲に頼っていた」と語っている。[76]「平均的なアメリカ」は次のように視覚化されます。「... 並木通り、控えめな草地に囲まれた目立たない枠組みの家々、数台の自動車。特定の目的のために、すべての本物のアメリカ人がこのような町に住んでいると仮定しました。そして神話の力は非常に偉大で、生まれながらに都会に住んでいる人でさえ、自分もこの日陰のある通りに住んでいる、あるいはそこから来た、あるいはこれからそうなろうと漠然と信じている可能性が高い。」[77]
ニューヨーク大学教授レナード・クォートは次のように書いています。
永続する争いなど存在しない――どんなに不自然で見せかけの調和であっても、最終的には最後のフレームで勝利を収めるだろう…真のハリウッド流儀において、社会変革が複雑で苦痛を伴う行為であるなどと示唆するキャプラ映画は決してない。キャプラにとって、痛みと喪失はあっただろうが、彼の寓話的な世界に永続的な悲劇の感覚が侵入することは許されなかった。[76]
1950 年代にキャプラの監督としての地位は低下しましたが、彼の映画は 1960 年代に復活しました。
10 年後、この傾向が逆転したことは明らかでした。ポスト閉鎖主義の批評家たちはキャプラを映画界の巨匠として再び高く評価し、おそらくさらに驚くべきことに、若者たちが全米中のキャプラ・フェスティバルやリバイバル公演に詰めかけた。[57]
フランスの映画史家で『カイエ・デュ・シネマ』の編集者ジョン・レイバーンは、キャプラの映画はフランスでは知られていなかったが、フランスでも彼の映画は一般大衆によって新たな発見を受けたと述べた。彼は、自分の人気が再び高まった理由は、「アメリカの国民性の理想的な概念」として信頼できるものにした彼のテーマに関係していると信じています。
キャプラの映画には強い自由主義的な傾向があり、権力がどこで起こっても、誰に投資されても、権力に対する不信感がある。若者たちは、彼の英雄たちが富に無関心であり、精力的な個人主義、経験への熱意、そして政治的および社会的正義に対する鋭い感覚を特徴とするという事実に魅了されます。 ... キャプラの英雄は、要するに、強力な国家神話をイメージして作られた理想的なタイプです。[57]
1982 年、アメリカ映画協会はキャプラにAFI 生涯功労賞を授与して称賛しました。このイベントは、ジェームズ・スチュワートが司会を務めたテレビ映画「The American Film Institute Salute to Frank Capra」の制作に使用されました。 1986 年、キャプラは国家芸術勲章を受賞しました。 AFI賞の受賞スピーチの中で、キャプラは自分の最も重要な価値観を次のように強調した。
フランク・キャプラの芸術はとてもとてもシンプルです。それは人々への愛です。この人々への愛に 2 つの単純な理想、つまり各個人の自由と各個人の同等の重要性を加えると、私がすべての映画の基礎とした原則が得られます。
キャプラは 1971 年の自伝『タイトルの上の名前』で自身のビジョンをさらに拡張しました。
色合いと叫び声の人々の中に忘れ去られたのは、疲れ果てて帰宅し、大声で叫んだり街頭でデモをすることもできなかった勤勉な堅物たちだった…そして、中には麻薬患者もいることを知っていたにもかかわらず、子供たちを大学に進学させるのに十分なお金が残ってくれるよう祈った-喫煙、寄生虫の親嫌い。
誰が、この文句のつけようもなく軋むこともなく、軋む音を立てない車輪について、そして軋む車輪のために映画を作るだろうか?私じゃない。私の「ワンマン、ワンフィルム」ハリウッドは存在しなくなったのです。俳優たちはそれをキャピタルゲインとして切り分けていた。それにもかかわらず、人類は、人間は本質的に善であり、生きた神の原子であるという真実の劇化を必要としていました。友人であれ、敵であれ、他人に対する思いやりは、あらゆる美徳の中で最も崇高なものであるということ。映画はこれらのことを言い、暴力と卑劣さを打ち消し、憎しみを解放する時間を稼ぐために作られなければなりません。[78]
賞と栄誉 編集
『Why We Fight』シリーズにより、キャプラは 1943 年にレジオン・オブ・メリット賞を受賞し、1945 年には殊勲賞を受賞した[79] [80]
1957 年、キャプラは映画芸術への顕著な貢献に対してジョージ イーストマン ハウスから与えられるジョージ イーストマン賞を受賞しました。 [81]
ロサンゼルス市長サム・ヨーティは市議会の投票により、1962年5月12日を「フランク・キャプラの日」と宣言した。監督組合会長のジョージ・シドニーは、「ロサンゼルス市がクリエイティブな才能を公式に認めたのは、ハリウッドの歴史の中で初めてだ」と述べた。イベントの式典で、ジョン・フォード監督は、キャプラがウィンストン・チャーチルの推薦により大英帝国名誉勲章(OBE)も受章したことを発表した。[82]フォードはキャプラに公に次のように提案した。
あなただけが作ることのできるヒューマン コメディ ドラマを作りましょう。アメリカが鉄のカーテンや竹のカーテンの向こう、そしてレースのカーテンの向こうで上映できることを誇りに思うような映画です。[82]
1966 年、キャプラは母校カリフォルニア工科大学から優秀な卒業生賞を受賞しました。[83] (前出の「初期の人生」セクションを参照)
1972 年、キャプラは米国功績アカデミーのゴールデン プレート賞を受賞しました。[84]
1974 年、キャプラはインクポット賞を受賞しました。[85]
1975年、キャプラは第二次世界大戦の海軍写真撮影と「なぜ戦うのか」シリーズの制作への貢献が評価され、米国海軍予備役戦闘カメラグループからゴールデンアンカー賞を受賞した。授賞式ではフォード大統領によるビデオ敬礼も行われた。ジミー・スチュワート、ドナ・リード、パット・オブライエン、ジーン・アーサーなど、キャプラのお気に入りの俳優の多くが出席した。[86]
1981年にキャプラが出席した毎年恒例のイッツ・ア・ワンダフル・ライフの祝賀会で、キャプラは「これは私の人生で最も誇らしい瞬間の一つだ」と語ったことが『ニューヨーカー』紙に詳しく語られた。[87]
彼は最優秀監督賞に6回、優秀作品賞/最優秀作品賞に7回ノミネートされました。最優秀監督賞にノミネートされた6回のうち、キャプラは3回受賞した。彼は、1938 年にオスカー監督賞を 3 度目の受賞を果たしたとき、一時的にオスカー監督賞の最多受賞記録を保持しましたが、1941 年にジョン・フォードがこの記録に並び、その後1952 年にフォードがその記録を超えました。ウィリアム・ワイラーも受賞時にこの記録に並びました。 1959年に3度目のオスカー賞を受賞した[88]
アカデミー映画アーカイブには、キャプラの 2 本の映画、『マチネ アイドル』(1928 年)と『トゥー ダウン アンド ワン トゥ ゴー』(1945 年)が保存されています。[89] |
Wikipediaより引用 |
|
|
|
|
|
|
|
ページトップへ
|
ポケット一杯の幸福
Pocketful of Miracles |
1961米アカデミー助演男優賞(フォーク)、歌曲賞、衣装デザイン賞
1961ゴールデン・グローブ男優賞(フォード) |
|
フランク・キャプラ(製)
ハル・カンター
ハリー・テュージェンド(脚)
グレン・フォード
ベティ・デイヴィス
ホープ・ラング
ピーター・フォーク
アン=マーグレット
ベティ・ブロンソン
ジャック・イーラム |
|
★★★ |
物語 |
人物 |
演出 |
設定 |
思い入れ |
4 |
4 |
3 |
2 |
3 |
|
|
|
花婿来たる
Here Comes the Groom |
1951米アカデミー歌曲賞、原案賞 |
|
フランク・キャプラ(製)
リーアム・オブライエン
ヴァージニア・ヴァン・アップ
マイルズ・コノリー(脚)
ビング・クロスビー
ジェーン・ワイマン
フランチョット・トーン
ロバート・キース
アレクシス・スミス
ジェームズ・バートン
ルイ・アームストロング |
|
★★★★ |
物語 |
人物 |
演出 |
設定 |
思い入れ |
3 |
4 |
4 |
3 |
4 |
|
|
|
恋は青空の下
Riding High |
|
|
フランク・キャプラ(製)
ロバート・リスキン(脚)
ビング・クロスビー
コリーン・グレイ
チャールズ・ビックフォード
マーガレット・ハミルトン
フランセス・ギフォード
ジェームズ・グリーソン
レイモンド・ウォルバーン
ウィリアム・デマレスト
ウォード・ボンド
クラレンス・ミューズ
パーシー・キルブライド
ジーン・ロックハート
ダグラス・ダンブリル |
|
★★★★ |
物語 |
人物 |
演出 |
設定 |
思い入れ |
4 |
4 |
4 |
3 |
4 |
|
|
|
素晴らしき哉、人生!
It's a Wonderful Life |
1946米アカデミー作品賞、主演男優賞(スチュワート)、監督賞(キャプラ)、編集賞、録音賞ミネート) |
|
フランセス・グッドリッチ
アルバート・ハケット
フランク・キャプラ(脚)
ジェームズ・スチュワート
ドナ・リード
ライオネル・バリモア
ヘンリー・トラヴァース
トーマス・ミッチェル
ボーラ・ボンディ
フランク・フェイレン
ウォード・ボンド
グロリア・グレアム |
|
★★★★★ |
物語 |
人物 |
演出 |
設定 |
思い入れ |
5 |
4 |
3 |
5 |
5 |
|
小さなベタフォードと言う町に住むジョージ・ベイリイ(スチュアート)は子供の頃から世界を飛び回りたいと言う夢を持っていたが、彼自身の人の良さからその夢叶わず、父親の遺した小さな不動産業者を叔父と共に受け継いだ。やがて幼馴染みのメリイ(ドナ・リード)と結婚し、4人の子供も出来、不動産業も軌道に乗り、まずまずの生活を送っていたが、町のボスである銀行家のポッター(バリモア)は正義感強い彼を疎んじて事毎に圧迫を加えてもいた。そんなクリスマスのある夜、叔父のミスで会社の金8000ドルが紛失してしまうのだった。実はその金はポッターの手に渡っていたのだが、ポッターはそれを隠しジョージを脅迫する。ついに絶望して橋の上から身投げしようとするジョージ。その時…
フィリップ・ヴァン・ドーレン・スターンの短編「The Greatest Gift」をキャプラ、ワイラー、スティーヴンスの3人が協力して設立したリバ ティ・プロが第1回作品として製作。スチュワートの俳優再開作(スチュワート自身は戦争帰りであまり乗り気ではなかったとも言われる)。公開当時は全く話題にされることなく、興業成績も不振。実は折角設立したリバティ・プロも1947年にパラマウントに吸収されてしまうのだが、その後テレビの普及と共に、権利消失した本作が良くかかるようになり、やがて評価がうなぎ登りに登り、ついにはクリスマスには必ず放映されるようになった。『三十四丁目の奇蹟』(1947)と共にクリスマス定番作品となっている(『ホーム・アローン2』(1992)でもケヴィンが「クリスマスには家族みんなで『素晴らしき哉!人生』を観るのがならわし」と言ってたし)。
キャプラ監督の作品に一貫しているのは、人の正義感や温かい心遣いが最終的には一番強いのだ。というオプティミズムあふれるストレートな作風で、これこそが古くからアメリカにある正義感と言うものを代表しているかのよう。
そのストレートぶりが、観る時の心理状況によって肯定的に感じる時もあるし、逆に鼻がつくときもあるもの。私に関しては、精神的に子供のときは否定的に感じることの方が多かったけど、今になると素直に良い作品に思えるあたりが面白い。精神的に老成したと言うよりもむしろ、これを啓蒙作品とか道徳の教科書的作品と位置づけず、ファンタジーの一種として、清涼剤のような感覚で観られるようになったからかもしれない。勿論深刻ぶって、いかにも「通です」と自己主張するような作品は作品として、時にはこう言った息抜きにも似た、素直に泣ける作品があっても良い(繰り返し観るにも適してるし)。
そして、そのキャプラ監督らしいファンタジーの世界の展開が極端に出たのが本作の特徴だろう。
ここに登場するのは基本的に悪人がいない。ポッター役のバリモアですら、どこか浮世離れた存在で、悪人らしくない。更に輪をかけてスチュワートが本当に良い奴過ぎる。本当に天使まで出してしまい、最後は大団円。と、素晴らしく単純な作り。
だけど、だからこそ映画の素晴らしさと言うのも同時に感じさせられるのだ。映画を観ていて素直に感動させられることのうれしさ、「ああ、人のことを思うことって大切なんだな」と思わせてくれる良さ。それがたとえ一瞬のことであったとしても、それがあるから救われるのだ。それらのことを再認識させられるのもキャプラ監督作品の素晴らしさだろう。
しかし、思えば、ここで描かれたジョージがいなかった場合の村の姿。それは実は本当の意味で現実のアメリカだったのかも知れない。そう考えると、とても本作は皮肉にも思えるのだが、それを吹き飛ばすだけのパワーを持っていると言うのが何よりも重要だろう。
確かに本作にはパワーがある。甘くたって良いの。馬鹿げてて良いの。むしろそれを確信的に使っているからこそ、本作は輝くのだ。
クリスマスに。とは言わないけど、本作を観るならやっぱり冬の寒いとき、家族で観ることをお薦めしたい。心温かくなりたい時に。 |
|
群衆
Meet John Doe |
1941米アカデミー原案賞 |
|
フランク・キャプラ(製)
ロバート・リスキン(脚)
ゲイリー・クーパー
バーバラ・スタンウィック
ウォルター・ブレナン
エドワード・アーノルド
スプリング・バイイントン
ジェームズ・グリーソン
ジーン・ロックハート
ロッド・ラ・ロック
アーヴィング・ベーコン
レジス・トゥーミイ
J・ファレル・マクドナルド
アンドリュー・トンベス |
|
★★★★ |
物語 |
人物 |
演出 |
設定 |
思い入れ |
4 |
4 |
3 |
4 |
4 |
|
地方都市の新聞社の新しいオーナーは手始めに大規模なリストラを敢行。馘になりかけた新聞社の女性記者アン(スタンウィック)が起死回生の策として、一人の架空の自殺志願者を創り出そうとする。秘密裏に行われたオーディションでは元野球選手のジョン=ウィルビー(クーパー)が受かり、彼はジョン=ドゥの名前で「この嫌悪すべき世界に抗議するため、自分はクリスマス・イヴの真夜中、市公会堂の塔上から飛下りて自殺してみせる」と記事を載せる。アンのもくろみ通り新聞は大売れ。勿論イブになったら彼は大金をもらって群衆の中に消える予定だったのだが、しかし、国民の強い共感と支持を得た彼だが、虚構の世界に生きる事に耐えられなくなっていく。
アメリカの良心と言われるキャプラ監督作品。日本との戦争を目前とした中で、メディアの影響の強さと恐ろしさを題材とし、ファシズムへの警告も含まれると言われている。
キャプラ作品は実に数多くの映画で引用がなされているが、その内、最も引用率が高いのが本作と思われる(日本のサスペンスドラマで崖に立って犯人が告白するのは、ここからの孫引用ではないかと私は睨んでいる)。
引用が多い理由として考えられるのは、現代にも通じるマスコミの威力とその怖さに対して警鐘が鳴らされていた事が挙げられよう。実際マスコミによって作られた虚像と実際の人間の差と言うのは昔からあった。特に現代のネットの発達はメディアと受け取り側の距離が更に微妙なものになった、はっきり言って気持ち悪い状況なので、むしろ今こそ本作の意味合いが増しているのでは無かろうか?(とは言え、そう言うのを消費して楽しんでる自分も一方ではいるんだけど)。
ただ一方、それだけではないだろうって気もする。メディアと現実生活の乖離と言えば、同じキャプラ作品で、これ又引用の多い『オペラハット』もあるのだが、本作の場合は底抜けな明るさではなく、極めてシニカルなダークさに覆われていると言う点が大きい。
最終的にこれをキャプラ作品としたのは、そんな中で人間の良心を信じる。と言うファンタジーの部分が受け入れられたからだと思われる。主人公のジョンは巨像と自分自身の間で悩み続け、ついには巨像の方に押しつぶされてしまう。だが最後に彼を救ったのは、他でもない。「群衆」だったのだ。受け取る側の良心というものを最後に信じさせる出来に仕上がったのが大きい。本当にそんな良心があるとは思えないんだけど、そう思わせたところがキャプラの実力って奴なんだろう。改めて思うと、このシンプルな邦題は見事に作品を言い表してもいる。
ちなみにこの1941年はもう一つ、新聞を題材にした傑作『市民ケーン』が公開されているのだが、見事に対比的で、本作の場合は見事にアメリカン・デモクラシーを歌い上げている。
完成度の面で言っても、私は『市民ケーン』よりはこっちの方が好きなんだけど、ただ、メディアと群衆の関係という意味ではリアリティがあったのは、やはり『市民ケーン』の方だったな。
|
|
スミス都へ行く
Mr. Smith Goes to Washington |
1939米アカデミー原案賞、作品賞、主演男優賞(スチュワート)、助演男優賞(ケリー、レインズ)、監督賞(キャプラ)、脚色賞、作曲・編集賞、室内装置賞、編集賞、録音賞
1939NY批評家協会男優賞(スチュワート) |
|
フランク・キャプラ(製)
シドニー・バックマン(脚)
ジェームズ・スチュワート
ジーン・アーサー
クロード・レインズ
エドワード・アーノルド
ガイ・キビー
トーマス・ミッチェル
ユージン・パレット
ボーラ・ボンディ
ハリー・ケリー
H・B・ワーナー
チャールズ・レイン
ポーター・ホール
ジャック・カーソン |
|
★★★★ |
物語 |
人物 |
演出 |
設定 |
思い入れ |
3 |
4 |
4 |
4 |
4 |
|
上院議員に欠員が出来、間に合わせで空席を埋めるために議長指名を受けたのは田舎で少年団のリーダーを務めるジェファーソン・スミス(スチュワート)だった。議会は彼に“何もしないこと”を期待していたのだが、案に反し素人のはずのスミスは熱意もって行政にあたり、やがて議員の汚職問題を知る事になる。それを糾弾するスミスだったが…
今でこそあまり言われなくなったものだが、全盛時代のハリウッドには悪名高いハリウッドコードなるものが存在した。これは必要以上に“正義”と“健全”を推し進めるシステムであり、それに合わない作品は容赦なく切り捨てられてきたものだ。それはハリウッドはアメリカという国の手本になるべき。と言う使命感に溢れていた時代の一種の弊害とも言える。
それでキャプラ監督ほど、その当時のハリウッドをよく現している監督はないと思う。彼の制作した映画は皆、この世にはびこる悪に対し、敢然と立ち向かい、そして本当にあり得ない話でそれを打ち破ってしまう。本作でも最後の演説のシーンなど、リアリティとは縁遠く、一種痛々しいほど正義感に溢れた人物が出てきて、幾多の困難と闘いつつ、最後は勝利を得る。というパターンを作っていた。
昔、私はこういう作品が嫌いだった。言ってることは立派過ぎて偽善っぽいし、現実とかけ離れすぎだろう。と言う思いがどうしても抜けなかったのだ。この作品を観たのは比較的古く、それが妙な違和感になって残ったものだが、それからずいぶん時が経ち、今になって考えてみると…やっぱりこう言うのは必要なんじゃないか?と思える自分がいる(それだけ私が現実生活のどろどろに嫌気がさしていると言うだけなのかもしれないが)。
良いじゃないか。誰も信じない「正義」を声高に語ったって。
良いじゃないか。理想を持って、その理想を曲げずに突っ走る人生も。
それが周りからどれほど「馬鹿馬鹿しい」と思われようとも、それが自分自身の人生なんだから。馬鹿になりきれるって、どれだけ素晴らしいことだろう!…などとも考えてしまう。
…オチを言えば、このスミスの姿が特撮ヒーローに重なってしまうと言う、ただそれだけと言うことに今気が付いた(笑)
監督がスミスに託したのは、ジェファーソン・スミスという名前にも表されていて、「建国の父祖」と言われるジェファーソン大統領に、最も多い名前のスミスをくっつけたというもの(スミス・ジェファーソンでなくジェファーソン・スミスという綴りからも分かる)。
ただ、映画としてどうか?と言われると、やっぱりちょっとご都合主義に過ぎるかな?と言う部分が確かにあり、冷静になるとちょっと引いてしまうところあり。同じキャプラ作品でも『我が家の楽園』とか『素晴らしき哉、人生!』では感じないかったので、やはり話が政治に食い込んだ時点で、そう思ってしまったんだろう。が、もうちょっとだけリアリティが欲しかったか。
しかし、これだけストレートな正義感に溢れた作品でありながら、本作は公開がなかなか認可されなかったとか。これは第二次世界大戦直前に政治不信を題材に取ったためだったらしい。確かに「国民一丸となって」と叫ぶ政治家の顔がこれ観た後だと別に映るかもしれないな。
やっぱりこう言うのはレビューしてみるもんだ。お陰で改めて本作が良い作品だと思えたよ。
|
|
我が家の楽園
You Can't Take It with You |
1938米アカデミー作品賞、監督賞(キャプラ)、助演女優賞(バイイントン)、脚色賞、撮影賞、録音賞 |
|
フランク・キャプラ
モス・ハート
ジョージ・S・カウフマン(製)
ジョージ・S・カウフマン
モス・ハート(脚) |
ジェームズ・スチュワート |
エドワード・アーノルド |
ジーン・アーサー |
ライオネル・バリモア |
アン・ミラー |
ミシャ・オウア |
スプリング・バイイントン |
ドナルド・ミーク |
ハリウェル・ホッブス |
ダブ・テイラー |
サミュエル・S・ハインズ |
ハリー・ダヴェンポート |
ウォード・ボンド |
|
|
★★★★ |
物語 |
人物 |
演出 |
設定 |
思い入れ |
5 |
5 |
4 |
3 |
4 |
|
実業界の大物でありながら、30年前に突然引退。人生を楽しみ尽くすことを始めたヴァンダーホフ(バリモア)の家には彼の子供や孫達を含め、彼に惹かれてやってきた面々が楽しく暮らしていた。しかし、あろう事か彼女の孫娘アリス(アーサー)が秘書として勤める会社により立ち退きを迫られていた。その社長カービー(アーノルド)の息子トニー(スチュワート)と恋仲になったアリスは自分の家にカービーを招くのだが…
ブロードウェイの舞台劇『それを持っては行けない』の映画化作品。
私にとってはキャプラ監督作品は『オペラハット』に続き二本目の鑑賞作になる。そちらの方はそのストーリーの甘さに辟易したもんだが、これは何故か素直に観ることが出来た。と言うか、大変楽しかった。この作品も設定が出来過ぎとか、ストーリー部分にも相当の甘さがあるとかあるけど、バリモア演じるヴァンダーホフと、アーノルド演じるカービーの性格の対比が面白く、更に変人ばかり集まるシカモア一家の面々が皆とても魅力的。
作品そのものは、大量生産時代に入ったアメリカ社会に対する強い風刺と、人間にとって本当に大切なものは?と言うキャプラ監督のメッセージ性に溢れた作品で、おおよそあり得ないストーリー展開や裁判の様子などがファンタジーに満ちた雰囲気を持っていて、観てるこっちまで夢心地にさせてくれる。あくせく働くことより楽しく人生を生きよう。と言うのはキャプラ監督だけじゃなく、チャップリンの『モダン・タイムス』(1936)であれ、ワイルダーの『アパートの鍵貸します』(1960)であれ、ハリウッド映画のテーマでもあるようで、多くの良作を輩出している。
自分がしたいことをして、みんなに愛されるヴァンダーホフの生き方はとても羨ましい気分にさせてくれる。結局彼にとって一番の趣味とは、何より人を愛していたということなんだろう。そりゃ確かに生活は貧乏かも知れないけど、こういう笑いに溢れた家族を作るって言うのはやっぱり理想だよな。
なんだかとても幸せな気分にさせてくれるよ。
|
|
オペラハット
Mr. Deeds Goes to Town |
1936米アカデミー監督賞(キャプラ)、作品賞、主演男優賞(クーパー)、脚色賞、録音賞
1936NY批評家協会作品賞 |
|
ロバート・リスキン(脚)
ゲイリー・クーパー
ジーン・アーサー
ジョージ・バンクロフト
ライオネル・スタンダー
ダグラス・ダンブリル
メイヨ・メソット
レイモンド・ウォルバーン
ウォルター・キャトレット
H・B・ワーナー |
|
★★★ |
物語 |
人物 |
演出 |
設定 |
思い入れ |
2 |
4 |
3 |
2 |
3 |
|
ヴァーモントの田舎町に住み、チューバを吹くのが趣味というディーズ(クーパー)のもとに、莫大な遺産が転がり込んだ。現代のシンデレラ・ボーイの出現に、マスコミは色めき立ち、彼の元に殺到したが、その中で女新聞記者ベイブ(アーサー)は行き倒れを装ってディーズに接近し、彼の記事を書くことに成功する。だがディーズは彼女が本性を隠しているとも知らずにベイブのことを愛し始めていた。そしてベイブも又、変わり者ではあるが、善人の彼を愛するようになっていた。だが、彼女の正体がばれ、しかも彼女の書いた記事によって窮地に陥り、裁判を受ける事になったディーズ。彼は全てを放棄し、一人黙って被告席に座る…
クラレンス・バディントン・ケランド原作の、スクリューボール・コメディの原点と言われる作品。
ゲイリー=クーパーという人物はアメリカ人の理想を表すと言われることがある。がっしりした体格と、それに反してシャイな目つき。アメリカ人がこよなく愛し、理想とする“純朴な田舎者”がよく似合う人物で、それ故、たとえ“演技が出来ない”と称されても、その個性の強烈さだけで演技は必要ない人物だとも言える。たとえ何をしなくてもこの人が登場するだけで他の全てのキャラクターを食ってしまう。それが彼の魅力であると共に、それ故にたった一人しか目立たない映画になってしまい、幅が極端に限られてしまう。
本作もその通りで、まさにクーパーの魅力大爆発。逆に言えばそれだけで一本の映画を作ってしまったのだとも言える。確かにそれは分かるし、クーパーも魅力的だとは思うのだが、なんと言っても、ストーリーの穴がどうにもこうにも目に付いてしまって…
ご都合主義は仕方ないと諦めるにしても、弁護士も立てない裁判と、暴力を振るう被告を「正常」としてしまうのはいかがなものか?裁判だったら理を持って正常を証明すべきだし、そう言う理屈の上にあるストーリーだったら楽しめたんだろうけどな(単純に私がクーパーをそんな好きじゃないと言うのが大きな理由だったりするけど)。
本作は風刺の効いたスクリューボール・コメディとして本国アメリカでは大変な人気で、数々のオマージュ作品が登場しているが、近年になっても『未来は今』(1994)(こちらは同じキャプラ監督の『群衆』(1941)も入っている)と『Mr.ディーズ』(2002)という二本のリメイクが登場している。
|
|
或る夜の出来事
It Happened One Night |
1934米アカデミー作品賞、主演男優賞(ゲーブル)、主演女優賞(コノリー)、監督賞(キャプラ)、脚色賞
1993アメリカ国立フィルム登録簿新規登録作品 |
|
フランク・キャプラ
ハリー・コーン(製)
ロバート・リスキン(脚)
クラーク・ゲイブル
クローデット・コルベール
ウォルター・コノリー
ロスコー・カーンズ
アラン・ヘイル
ウォード・ボンド |
|
★★★★ |
物語 |
人物 |
演出 |
設定 |
思い入れ |
4 |
5 |
4 |
3 |
4 |
|
ニューヨークの大銀行家アンドリュース(コノリー)の一人娘エリー(コルベール)は、父の反対を押し切り飛行家のキング・ウェストリー(トーマス)と婚約したため、マイアミ港外で父のヨットに監禁されそうになる。海に飛び込んで逃げた彼女は駆け落ちを決意。キングのいるニューヨークへ向かうため、夜間バスに乗る。丁度その時そのバスには失業中の新聞記者ピーター=ウォーン(ゲーブル)が乗り合わせていた。ピーターは新聞でエリーに1万ドルの賞金がかけられている事を知り、更に独占記事を新聞に載せる契約も取り、彼女との同行を申し出るのだった。
原作はサミュエル・ホプキンス・アダムスの「夜行バス」という短編小説。脚本家のロバート=リスキンがこれを自由に脚色し、キャプラが自由にのびのびと作り上げたロマンティック・コメディの佳作。
本作は古き良きハリウッド映画を体現したような作品で、スラップスティックな、それでいてオシャレなコメディ作品として、今も尚多くのファンを持つ作品。一種のアメリカンドリームを体現したとも言える出来だった。
ここでのアメリカン・ドリームというのは、勿論主人公のゲーブル演じるピーターの事になる。身は落ちぶれても高潔な魂を忘れることなく、たとえ時に誘惑に屈しかけても持ち前の精神力で欲望をねじ伏せた結果、本当の愛を手にする。
…というのは、あくまで本作品を俯瞰してみただけの事に過ぎない。
本作の醍醐味、そしてアメリカン・ドリームとは、度胸だけはある世間知らずの娘と旅をする。これが実は一番の楽しさなのだ。ピーターは確かに最後に全てを手にするかも知れないけど、本作においては、それよりもその過程の楽しさにこそ、真骨頂があると言っていい。結果が良くなったというのも、要するにスクリューボール・コメディとはこういうものだ。と言う確認を行う部分の方が強く、やはり本作はロードムービー部分にこそ面白さが詰まってる。
そもそもハリウッドが描いていた典型的な男とは、粗野でありつつ紳士。そして典型的な理想的な女性とは、世間知らずの跳ねっ返りで、いつも主人公を困らせつつ、結局彼女の方が男を引きずっていくタイプ。特にかつてのハリウッド製ロードムービーはこの傾向が強く、数々の名優がこの二つの役を演じている事が分かるだろう。ぱっと思いつくだけでも、『アフリカの女王』(1951)や『ローマの休日』(1953)、『ペーパー・ムーン』(1973)などが挙げられよう。変則的ではあるが、『卒業』(1967)なんかもこのパターンだし(と言うか、最後の花嫁衣装のまま走っていくのは本作のパクリそのもの)、現在でも『コールドマウンテン』(2003)なんかはそれに近い部分を色濃く持つ。
なんだかんだ言って、跳ねっ返りの女性を男がエスコートしっぱなしというのが醍醐味ということになるのだが、本作はそれが小技の効かせ方が見事なほど。後の映画に散々パクられたシーンが山ほど出てくるという事実がそれを物語っているだろう(有名どころだと、ピーターと一つの部屋で寝ることになったエリーが毛布を真ん中に仕切るようにかけ、「ジェリコの壁」と言うところとか、ピーターがどれだけヒッチハイクしても全く目もかけられないのに、エリーがスカートをちょっとまくったら車が止まったというシーン。他にも後のコロンビア・アニメの代表となったバックス・バニーがにんじんを囓るのもここからだし、女性がだぶだぶの男物のパジャマを着て恥ずかしそうにするシーンだとか、下着を着ずに素肌の上にカッターシャツを着込むとか、みんなこの映画からきている)。で、苦笑いしながらも男はそんな跳ねっ返りの女を守っていく。なんだかんだ言っても、古き良きアメリカをここまで見事に体現した作品には感嘆の念を覚える。
この辺はやはりその価値観にこだわったキャプラだからこその作品だった。他の監督がやっていたら、嫌味になる部分さえも、キャプラが撮るとさらりとしたコメディになってしまう。だからこそ極めてストレートに、そしてハッピーエンドで終わる。これがキャプラ流と言う奴だ。
男はなんだかんだ言って、従順な女性よりも、こうやって自分を引き回してくれる女性をどこかで求めているもんだ。
後、本作に限らずキャプラの作品で感心できるのは、食事シーンがとても多いと言う点。その食事というのも、対比的に豪華な食事は美味しそうに見せずに、貧しい食事を楽しそうに食べさせる所にある。食事を楽しくさせるのは、料理そのものよりも、そこにいる人間だ。と言う点を突くことにより、貧しさの中の楽しさって奴を上手く演出している。私がキャプラ作品を面白いと感じさせるのは、この食事シーンのこだわりに他ならない。
尚、本作の主演のゲーブルはMGMの専属俳優で、コロンビア製作の本作とは関わりを持たなかったのだが、キャプラが一本MGMで作品を作るという条件で借り出すことに成功したとか。作品にとっても、ゲーブルにとっても幸運な出会いだった。
更に本作は映画単体のみならず、多くの話題をさらったことも挙げておくべきだろう。前述した後の映画の影響は何も映画に留まることなく、本当にこの年のアメリカの男性用下着の売り上げは激減したとか。又、初めてアカデミー作品賞、主演男優賞、主演女優賞、監督賞、脚色賞の主要五部門にを受賞した作品となるが、主演女優賞を得たコルベールは授賞式に興味はなく、丁度汽車に乗るところを受賞の知らせを聞いた人たちによって連れてこられたとか。
|
|
風雲のチャイナ
The Bitter Tea of General Yen |
|
|
ウォルター・ウェンジャー(製)
エドワード・E・パラモア(脚) バーバラ・スタンウィック
ニルス・アスター
ウォルター・コノリー
ギャヴィン・ゴードン
ルシアン・リトルフィールド
リチャード・ルー
ヘレン・ジェローム・エディ |
|
★★★ |
物語 |
人物 |
演出 |
設定 |
思い入れ |
3 |
4 |
3 |
3 |
3 |
|
|
|
|
ページトップへ
|